|
 
|
|

 |
|
LUGLIO 2007
RELAZIONE FINALE MONITORAGGIO DELLE
PRODUZIONE ACQUACOLTURA ITALIANA
L'IDROCONSULT srl ha redatto e consegnato il
rapporto relativo all'anno 2006 e la relazione
finale che comprende tutte le cinque annualità
(2002-2006), che hanno registrato in questi anni le produzione dell'acquacoltura
italiana, per conto del MIPAF, all'interno del
contratto di Assistenza tecnica del programma
SFOP-2002/2006.
Oltre ai rapporti, è stato consegnato un
sistema informativo basato sul sistema GIS della
ESRI, in grado di mostrare graficamente i
risultati dell'azione di monitoraggio.
JULY 2008
MONITORING ACTION ON ITALIAN AQUACULTURE
PRODUCTION - FINAL REPORT
IDROCONSULT srl has written up and delivered
both the Annual Report (2006) and the Final
Report (2002-2006) regarding the Monitoring
Action on the Italian Aquaculture Productions,
made on behalf of the MIPAF (Italian Minister
for Agriculture and Fishery), inside of the
contract of technical Attendance in SFOP program
2002/2006.
In this date, IDROCONSULT srl has
produced an informative system based on ESRI's
system GIS, in order to show graphically the
turns out of the Monitoring Action.
|
|
|
|
|
|
|

 |
|

 |
|
GIUGNO 2008
Partecipazione alla
Fiera in Galizia
La Technosea partecipa alla 3 edizione di
ACUI a Villagarcia di Arousa (Galizia - Spagna),
la fiera spagnola dedicata all'acquacoltura.
JUNE 2008
Exhibition in Galizia - SPAIN
Technosea took part of the International
Exhibition of Aquaculture in Villagarcia de
Arousa (Spain) - ACUI 2008. |
|
|
|
|
|
|
 |
|

 |
|
MAGGIO 2008
Partecipazione alla
Fiera di Ancona
La Technosea partecipa alla Fiera
Internazione della Pesca di Ancona. In questa
occasione è stata presentata la nuova tecnologia
SMARTFARM che ha generato molto interesse nei
mitilicoltori.
MAY 2008
Exhibition in Ancona
Technosea was present with is own booth in
the International Fishing Fair of Ancona. In
that exhibition was presented the new SmartFarm
technology. Mussel farmers were very interested
in this farming application.
|
|
|
|
|
|
|

 |
|

 |
|
APRILE 2008
Partecipazione a Fiera
in DUBAI
La technosea partecipa alla fiera
internazione dell'Agricoltura AGRAME 2008 in
Dubai (Emirati Arabi), presentando le nuove
gabbie sommergibili. L'allevamento offshore è
infatti la nuova frontiera per l'allevamento di
pesce nel Golfo.
APRIL 2008
Exhibition in Dubai
Technosea has partecipated to the
Inetrnational Agriculture AGRAME 2008 set in
Dubai (U.A.E.). Technosea has presented its new
submersible cages as offshore fish farming will
be the Arabic Gulf new frontier, to develop the
aquaculture activities.
|
|
|
|
|
|
|




|
|


|
|
FEBBRAIO 2008 TECHNOSEA E' AGENTE IN
ESCLUSIVA IN ITALIA DELLA SMARTFARM as
La Technosea è agente in esclusiva per l'Italia della Smart Farm AS,un’azienda norvegese
indipendente, orgogliosa di disporre di soluzioni
brevettate esclusive per la crescita, la
coltivazione e la raccolta di mitili, in grado di
offrire ottima crescita, taglio dei costi di
manodopera e migliori condizioni di lavoro. La
soluzione comprende un sistema per la crescita,
oltre che macchine per la coltivazione e la
raccolta.
Il sistema di mitilicoltura è inteso per zone
pelagiche in cui i mitili si sviluppano nei livelli
superiori delle acque. L’impianto di mitilicoltura
consiste di diverse unità di crescita, lasciate
permanentemente in acqua. Le unità si
adeguano ai diversi siti grazie all’uso di tubi in
PE per il galleggiamento, con reti collocate
lungo l’intera lunghezza, fissate con funi
resistente ai raggi UV. La soluzione è ottimale
anche dal punto di vista estetico, in quanto il
tubo orizzontale è meno visibile rispetto alle
boe tradizionali. La coltivazione e la raccolta
vengono eseguite nell’acqua senza necessità di
smantellare e rimontare rete o boa. Facile da
ormeggiare e da maneggiare, è anche semplice
da spostare con o senza mitili e segue
delicatamente il movimento ondoso.
Per ulteriori informazioni:
www.smartfarm.no
FEBRUARY 2008
TECHNOSEA srl IS SMARTFARM's as SOLE AGENT IN
ITALY
Smart Farm is a Norwegian,
independent company that prides itself in having unique patented solutions for
growing, husbandry and harvesting of mussels that ensure good growth, reduces
labour costs and improves working conditions.The system is intended for areas where the mussels are
pelagic and thrive in the upper water levels. The mussel farm consists of
several on-growing units, which are permanently in water. The units are adapted to each site using PE pipe
for buoyancy with the mussel-collector running the length. It is also an
aesthetically good solution, as the pipe length is less visible than when using
traditional buoys or rafts. Husbandry and harvesting is done in the water
without dismantling/reassembling the collector or buoyancy. It also has simple
mooring and handling, is easy to move with or without mussels and has gentle
motions in waves.
The system is well tested and is suited for different locations from
sheltered sites to open waters/offshore with strong currents. Current up to 4,5
knot/wave up to 7 meters significant. For further details:
www.smartfarm.no
|
|
|
|
|
|
|
 |
|

 |
|
GENNAIO 2008 NUOVE BOE PER
L'ORMEGGIO
BOE di ormeggio in PE stampato rotazionale
con riempimento in polistirene espanso a
garanzia di inaffondabilità. Spinte di
galleggiamento disponibili: 250, 475, 700, 925,
1150, 1375, 1600 litri. Le boe sono tutte
fornite di barra passante in acciaio zincato con
doppio occhiello saldato alle estremità.
JANUARY 2008
NEW MOORING BUOYS
Mooring buoys in roto-moulded PE with
expansive polystyrene filling , unsinkable.
Bouyancy available: 250, 475, 700, 925, 1150,
1375, 1600 liters. All buoys are equipped with
loop bar in hot galvanized steel with double
eyelet welded to both ends.
|
|
|
|
|
|
|
 |
|

 |
|
DICEMBRE 2007
Nuovi contenitori
isotermici certificati ATP
Di ultimissima generazione,
contenitori coibentati ad elevata robustezza multiuso da 70, 130, 220, 400, 600
e 1000 litri costruiti con polietilene rotazionale ad uso alimentare di prima
qualità con CERTIFICAZIONE ATP, struttura a doppia parete riempita di
schiuma poliuretanica o polietilenica.
DECEMBER 2007
New Insulated bin ATP certificated
Last generation of insulated bin.
High robustness from 70, 130, 220, 400, 600 and
1000 liters, made of rotational polyethylene
just for food transport CERTIFICATED ATP,
filled up with polyurethane or polyethylene foam.
|
|
|
|
|
|
|
 |
|

 |
|
NOVEMBRE 2007
Nuovo AQUAFEED 100M
Nuovo alimentatore a getto d'acqua con silos
per il contenimento di circa 60 kg di mangime.
Pratico e leggero fornisce un ottimo supporto
all'allevatore per l'alimentazione giornaliera
delle gabbie.
NOVEMBER 2007
AQUAFEED 100m
New waterjet feeding system equipped with a
60 kg feed silo. Light and suitable for the
daily feeding activities, it support the farmer
along with a competitive price. |
|
|
|
|
|
|

 |
|

 |
|
OTTOBRE 2007 NUOVA LAVARETI TECHNOSEA
NW654SV
La
nuova macchina per il lavaggio AUTOMATICO delle vostre reti di allevamento.
Prodotta in ITALIA dalla TECHNOSEA srl con materiale INOX AISI 304 di elevata
qualità. Robusta, affidabile, capiente e sopratutto economica.
OCTOBER 2007
TECHNOSEA NETWASHER NW654SV - NEW!!!
New AUTOMATIC washing machine for your fishing nets. Manufactured in Italy by
TECHNOSEA srl with high quality INOX AISI 304.
Strong, reliable, capacious and above
all, cost-effective.
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|


|
|
SETTEMBRE 2007 AQUACULTURE EUROPE 2007
SIAMAP 2007
La nuova società TECHNOSEA srl vi aspetta
all'AQUACULTURE EUROPE 2007 ad Istanbul
(TURCHIA) dal 25 al 28 Ottobre per la
presentazione dei suoi prodotti allo stand 922.
Negli stessi giorni sarà anche presente con
un proprio spazio presso il SIAMAP 2007 a Tunisi
(TUNISIA), nell'Halle 2 International 2114.
AQUACULTURE EUROPE 2007
SIAMAP 2007
The new company TECHNOSEA srl invite you to
visite booth n° 922 in AQUACULTURE EUROPE
EXHIBITION 2007 in Istanbul (TURKEY) on 25/25th
October, to show you the wide range of
aquaculture equipment.
TECHNOSEA srl also invite you in the same
days to visite the booth in SIAMAP 2007 HALL 2
International 2114, in Tunis (TUNISIA).
|
|
|
|
|
|
|
|


|
|

 |
|
SETTEMBRE 2007 Nasce la TECHNOSEA srl,
braccio tecnico-operativo del GRUPPO PANITTICA
PUGLIESE spa.
SEPTEMBER 2007
TECHNOSEA srl is established as a technical
and operative branch division of PANITTICA
PUGLIESE GROUP spa.
|
|
|
|
|
|
|


|
|

 |
|
AGOSTO 2007
PRIMO IMPIANTO OFFSHORE DELL'ALGERIA
NOVITA' ASSOLUTA PER L'ALGERIA
Anche in Algeria è stato installato un impianto
di allevamento ittico in gabbie sommergibili
offshore. Le strutture hanno una circonferenza
di 60 mt e sono state installate in 12 unità con
un sistema reticolare suddiviso in due moduli da
6 ognuno. La profondità del fondale è di circa
40 mt.
AUGUST 2007
NEW OFFSHORE SYSTEM IN ALGERIA
INNOVATION IN ALGERIA
Algeria, after Tunisia has installed its first
offshore fish farming in submersible cages. N°
12 units are assembled in a double grid mooring
system with 6 cages each.The cages are 20 mt of
diameter approx and they have been installed on approximately 40
mt depth.
|
|
|
|
|
|
|


|
|

 |
|
APRILE 2007
IMPIANTO OFFSHORE NELLO IONIO
Nuovo impianto di acquacoltura in gabbie
sommergibili a largo di Amendolara Marina (CS),
a largo dello Ionio. Le gabbie di oltre 20 mt di
diametro sono state installate su una profondità
di circa 40 mt e circa 2 miglia a largo della
costa.
APRIL 2007
OFFSHORE SYSTEM IN IONIAN SEA
New Fish Farming in submersible cages is just
fishined to be installed in Amendolara Marina
(CS). Site is just offshore in the Ionian sea
coastline. The cages of more than 20 mt of
diameter have been installed on approximately 40
mt depth and 2 miles off the coast.
|
|
|
|
|
|
|
 |
|


|
|
MARZO 2007 NUOVO MONITORAGGIO SU
PRODUZIONE ACQUACOLTURA
Come ogni anno, a cominciare dal 2002, la
IDROCONSULT srl ha redatto l'annuale rapporto
che registra le produzione dell'acquacoltura
italiana, per conto del MIPAF, all'interno del
contratto di Assistenza tecnica del programma
SFOP-2002/2006. Il rapporto giunto alla quarta
edizione, fotografa il comparto dell'acquacoltura
italiana, nei vari aspetti che lo
caratterizzano: produzione, tipologie di
impianto, tecnoclogie,ecc.
MARCH 2007
NEW MONITORING ACTION ON AQUACULTURE
PRODUCTION
As usually, since 2002, the IDROCONSULT
srl has written up the annual report that
records the production of the Italian
aquaculture, on behalf of the MIPAF (Fishery
Minister), according the contract of Technical
Assistance of program "SFOP-2002/2006". The
report, reached the fourth edition, gives a
picture of the Italian aquaculture, according
differents aspects like: productions,
technologies, ecc.
|
|
|
|
|
|
|


|
|


|
|
MARZO 2007
PRIMO IMPIANTO OFFSHORE IN
TUNISIA
La TUNISIA ospita il primo impianto di
allevamento offshore per gabbie sommergibili. Le
gabbie sono di 60 mt di circonferenza e sono
ormeggiate a circa 2 miglia dalla costa di
Hergla, vicino Sousse. La produzione prevista
per il primo lotto di gabbie dovrebbe essere di
120 ton/anno.
MARCH 2007
FIRST OFFSHORE FISHFARMING IN TUNISIA.
TUNISIA accommodates the first system of
offshore fish farming in submersible cages. The
cages are 60 mt of circumference and are moored
to approximately 2 miles from the coast of
Hergla, close Sousse. The production forecasted
would have to be of 120 ton/year., for the first
6-cages unit.
|
|
|
|
|
|
|



|
|

 |
|
FEBBRAIO 2007
LANTERNE PER ALLEVAMENTO
OSTRICHE
La SIMAR spa lancia le nuove
TechnoSEA-Lanternet per l'allevamento di
ostriche e lo stoccaggio di molluschi. Le
lanterne sono interamente costruite in
polietilene e quindi senza alcuna manutenzione.
L'apertura e la chiusura della calza esterna,
per l'accesso all'interno della struttura, è
regolato da un nastro di VELCRO ad alta
resistenza. Aprire e chiudere quindi è
un'operazione semplice e veloce e nel contempo
il VELCRO garantisce un'ottima tenuta allo
strappo e all'aggressione dell'acqua marina. Il
numero di ripiano può arrivare anche fino a 15.
Le dimensioni di ogni base, costruita con rete
PE di maglia variabile, ha un diametro di 355
mm. Le distanze tra due ripiano sono di circa
150 mm. FEBBRUARY 2007
LANTERN-NET FOR OYSTER-FARMING SIMAR spa presents
the new TechnoSEA-Lanternet for the
oysters farming and molluscs stocking. The
lanterns are constructed in polyethylene and
therefore without any maintenance. The opening
and the closing of the external netting, for the
access inside the structure, are regulated from
a tape of high resistance-VELCRO . So, opening
and closing are a simple and fast
operations and at the same time the VELCRO
guarantees an optimal helding power to the tear
and the aggression of the marine water. The
shelf number can be up to 15. The dimensions of
every base, constructed with net PE of variable
mesh, has a diameter of 355 mm, the
distances between two shelf is 150 mm
approx.
|
|
|
|
|
|
|
 |
|

 |
|
NOVEMBRE 2006 BOE DI SEGNALAZIONE
Continua il successo delle boe di
segnalazione TechnoSEA. Oltre 150 boe vendute. Costruite in acciaio ed
estremamente economiche ed affidabili, montano
gli eccezionali fanali SEALITE.
NOVEMBER 2006
NAVIGATIONAL BUOYS
Success for the buoys of TechnoSEA signalling
continues. Over 150 buoys sold . Constructed in steel and extremely
economic and reliable, they install exceptional SEALITE
lanterns.
|
|
|
|
|
|
|
 |
|

 |
|
OTTOBRE 2006 Allevamento ittico
Offshore
La SIMAR spa sta ultimando un impianto di n°
12 gabbie sommergibili da 50 mt di circonferenza
a circa 1,5 miglia a largo della costa di Ostuni
(BR)
OCTOBER 2006
Offshore Fish Farming
SIMAR spa is close to ending an offshore fish
farming along the cost of Ostuni (BR) about 1,5
mile from the shore.
|
|
|
|
|
|
|

 |
|

 |
|
OTTOBRE 2006 Allevamento ittico
Offshore
La SIMAR spa ha recentemente installato
l'impianto per la società IL FARO srl di Anzio
(RM) a circa 2 miglia dalla costa in posizione
notevolmente esposta ai venti occidentali. Sono
stati installate n° 4 gabbie sommergibili da 50
mt di circonferenza e n° 5 filari long-line da
500 mt cadauno.
OCTOBER 2006
Offshore Farming Plant
SIMAR spa has recently carried out an
offshore fish and shellfish farming for IL FARO
srl in Anzio (Rome) just 2 miles fro the
shore in a very huge wind location. The first
step is a n° 4 submersible cages 50 mt
circunference and n° 5x500 mt long-lines system.
|
|
|
|
|
|
|
|


|
|

 |
|
SETTEMBRE 2006 Nuovo sistema in
ostricoltura
La SIMAR distribuisce in esclusiva sul
territorio nazionale un nuovo sistema per
l'allevamento in sospensione di ostriche.
Per vedere il video del nuovo sistema:
seapa.rar
-97 Mb seapa.zip
- 100 Mb
SEPTEMBER 2006
New Oyster farming system
SIMAR is the sole distributor of a new long
line system for oyster farming.
Watch the new system:
seapa.rar
- 97 Mb
seapa.zip
- 100 Mb
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
LUGLIO 2006 Nuovo sistema di controllo
La SIMAR ha prodotto un nuovo sistema di
controllo per la regolazione dell'affondamento e
della risalita in superficie delle strutture di allevemento, interamente in Polipropilene
resinato con valvole in EPDM, al fine di rendere
il gruppo più leggero e facilmente trasportabile
e inattaccabile alla corrosione.
|
|
|
|
 |
|
JULY 2006 New control system
SIMAR has produced new control system for
sinking and lifting up the submersible cages. It
is enterely made in Polypropilene and the valves
are in EPDM so the new system is quite lighter
then before and fully rust free. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
LUGLIO 2006 Installazione di filari per
molluschi in offshore
A largo di Nettuno (RM), la SIMAR sta
installando 5 filari da 450 mt , per la prima
fase del progetto che prevede la realizzazione
di oltre 20 filari. Il sito prescelto dista
circa 2 miglia dalla costa su un fondale di
circa 20 mt
|
|
|
|
 |
|
JULY 2006 Offshore mussel farming
installation.
Off the coast line of Nettuno (Rome), SIMAR
is carrying out a first step of a project in
which there will be installed 20 long-lines
system for offshore mussel farming. Site is 2
miles far on a 20 mt deep bottom.
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
GIUGNO 2006 WORLD AQUACULTURE 2006 e
FIERA INTERNAZIONALE DELLA PESCA DI ANCONA
La SIMAR spa ha partecipato con successo alle
recenti Fiere Internazionali in Firenze ed
Ancona ed ha presentato alcuni dei suoi nuovi
prodotti come il nuovo ANTIFOULING TECHNOSEA
BLACKNET
|

|
|
 |
|
JUNE 2006 WORLD AQUACULTURE 2006 and
International Fishery Ehxibition of Ancona 2006
Success in partecipation of two of mosto
important exhbitions of aquaculture in Italy,
where SIMAR spa has presented its new products
like the new TECHNOSEA BLACKNET ANTIFOULING. |
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
GIUGNO 2006 Installazione di gabbie
sommergibili in offshore
A largo dell'Isola di Ponza, la SIMAR ha
installato 3 gabbie da 50 mt di circonferenza su
un fondale di circa 35 mt. Per un totale di
circa 6000 mcubi totali utili per l'allevamento.
|
|
|
|
 |
|
JUNE 2006 Offshore fish farming
installation.
Off the coast line of Ponza Island, SIMAR
carried out a fish farming in open sea with 3
submersible circular cages of 50 mt
circumference and 2000 cubic meters each.
Site depth is approx 35 mt. |
|
|
|


|
|
 |
|
MAGGIO 2006
Gabbie galleggianti in Laguna
La SIMAR spa ha fornito le prime di una serie
di gabbie galleggianti quadre 10x10 mt, complete
di reti e di pontili galleggianti TechnoFLOAT,
di servizio alle gabbie, nella laguna di
Orbetello (GR). |
|
|
 |
|
MAY 2006 Floating cages in Lagoon
SIMAR spa has supplied in Orbetello Lagoon,
the ultimate square floating cages 10x10 mt,
including nets and special floating walkways
TechnoFLOAT for cages support service. |
|
|
|
|
|
|
|

|
|
 |
|
FEBBRAIO 2006
Pubblicazione del nuovo sito WEB
La SIMAR spa rinnova il proprio spazio
virtuale PESCANET nel WEB, che dal 1997 ha avuto
quasi 12000 contatti, al fine di meglio
evidenziare la vasta gamma di prodotti e servizi
che è in grado di offrire. |
|
|
 |
|
FEBRUARY 2006 New web site on line
SIMAR spa issued the new WEB space named
PESCANET, which is been contacted by 12000
visitors since 1997, to better show its wide range of
products and services. |
|
|
|

|
|
|
|
DICEMBRE 2005
Installazione mitilicoltura
offshore.
La SIMAR spa sta installando 5 filari per
l'allevamento dei mitili in offshore, a nord di
Crotone su un fondale di circa 20-25 mt. Il
sistema di ormeggio previsto è particolarmente
robusto e dimensionato per le estreme condizioni
che sussistono nel sito.
|
|
|
 |
|
DECEMBER 2005
Offshore Mussel culture installation.
SIMAR spa is carrying out a 5 long-line for
shellfish farming, located offshore the coast of
Crotone, where batimetry is approx 20-25 mt. Mooring
system planned is a huge one cause the very bad
meteomarine condition.
|
|
|
|
|

 |
|
 |
|
SETTEMBRE 2005 Impianto in gabbie sommergibili offshore ad Augusta
(SR)
Completato l'impianto di gabbie sommergibili da
60 mt circonferenza a largo della costa di Augusta
(SR), su un fondale di circa 30 mt, sono state
installate 8 gabbie per l'allevamento ittico.
|
|
|
 |
|
SEPTEMBER 2005
Offshore fish-farming in Augusta (SR)
SIMAR spa has finished the installation of n° 8
offshore fish farming cages, on a 30 mt dept
sea-bottom, offshore the Augusta (SR) coast
|
|
|
|

|
|
 |
|
LUGLIO 2005 Nuovissimo antifouling prodotto dalla TechnoSEA-SIMAR spa espressamente per
gli allevatori che trovano vantaggi ad usare reti di colore nero. L'Antifouling TechnoSEA Blacknet 11 è una vernice a base acquosa ed atossica,
composta da ossido di rame presente all'11%. Su richiesta sono disponibili formulazioni con 15-18 e 22% di ossido di
rame.
clicca
qui per ulteriori informazioni.
|
|
|
|
|
JULY 2005 Brand new antifouling produced by TechnoSEA-SIMAR spa just for fish farmers
that are used to use black fish farming net.TechnoSEA Blacknet 11 Antifouling is a water based paint atoxic
including 11% of Cupper Oxyd. It is available 15-18 e 22% of cupper oxyd formulation, upon request.
click
here for more details.
|
|